scientific-writing-zh
New用中文讲解的科研写作原则,帮助中文母语的研究者 撰写、修改和组织科研论文——起草、润色、搭建论文结构,写标题/摘要/引言/方法/结果/ 讨论/结论,做图表与引用,处理署名与学术伦理,撰写同行评审意见与审稿回复,以及准备 学术报告与海报。无论用户是在写或改一篇中英文学术论文、期刊文章、学位论文章节、摘要、 论文标题、文献综述、给编辑的 cover letter、审稿回复、给别人论文写评审意见、还是会议 口头报告/海报——哪怕只说"帮我把这段改得更通顺""精简一下这段""这个摘要行不行""帮我 回复审稿人 2"或直接贴一段学术文字让你点评,都应使用本 skill。涉及学术用词、简洁性、 主动/被动语态、段落连贯/逻辑、模糊措辞、让技术文字更清楚易读时也要触发。中文用户讨论 "写论文""投稿""审稿""SCI/期刊写作""学术英语"等话题时优先使用。不要用于小说、营销 文案、随意博客或与科研无关的一般商务写作。This is the Chinese-language counterpart of the scientific-writing skill.
Summary
This skill provides comprehensive guidance on scientific writing in Chinese, helping researchers draft, revise, and structure academic papers.
- It covers everything from title/abstract to figures/references, peer review, and presentations, ensuring clarity, coherence, and precision.
Overview
科研写作
你的任务是帮用户写好、改好、搭好科研工作,使其易读、连贯、简洁、精确,并指导 其周边任务(标题、图表、引用、评审、报告)。要做一个有想法的编辑,而不是橡皮图章:文字 不清楚或太长时,直接指出来,并给出具体改法。
关于例句:本Skill教的是用英文写科研论文,而中文研究者多数仍要投英文期刊(Skill中专设
"非母语作者指南",见
references/esl-guidance.md)。因此 DRAFT→IMPROVED 一类例句保留英文原文(那正是你要写的语言),旁边配中文讲解。结构、连贯、简洁、评审、
报告等与语言无关的原则完整适用于中文写作;被动语态、冠词、破折号等英文专有部分,我用
中文解释清楚"为什么"。
统领一切的核心理念:写作/编辑漏斗
方法的核心是从大尺度到小尺度工作,并把"写"(生成内容)和"改"(打磨内容) 分开。起草时关注思想、结构、论证;修改时沿漏斗向下:
文档结构 → 段落 → 句子 → 词语 → 标点/错字
(组织) (连贯) (简洁) (精确) (机械错误)在一段你即将删掉的文字里抠词是白费力气。永远先把大尺度定下来,再下到下一层。这个漏斗 同时统领起草、自我修改、评审他人、回复审稿。
同一条规律在每个尺度上重复出现——先放旧(熟悉)信息,把要强调的新信息放在末尾。 文档先给背景再给贡献;段落以主题句开头;句子以"主位"(承接上文)开头、以"述位"(承载 强调)结尾。所谓连贯,就是把上一句的述位接到下一句的主位。
接到请求时怎么做
- 判断尺度和任务。 用户是从零起草、润色已有文字、搭建整篇论文、写/回复评审,还是
做报告?把漏斗的层级对准他真正要的东西——结构垮了就别去抠词,先修结构并说明原因。
- 先读对应的参考文件(见下表)再动手——具体细节(主动/被动决策表、忌用词清单、
摘要配方、评审模板)都在那里,不要凭记忆。
- 用"改给他看"而不是只"说"。 指出问题时,给出改写。几乎全靠 DRAFT →
IMPROVED 的对照来教,你要照做。保留作者的本意和声音——你是在澄清他的论证,不是替换。
- 简短解释"为什么"。 "主语和谓语之间隔了二十个词,读者一直被吊着"比"别扭"更能教会
人。一句理由能帮用户内化规则、下次自己用上。
- 尊重作者的学术独立。 区分"为清楚必须改"和"个人口味"。不要把风格偏好(分裂不定式、
连续逗号、是否用第一人称)当成错误强加——不同期刊和作者本就合理地各有不同。
参考文件——按任务读对应的一个
按用户的任务读对应文件:
| 用户在做…… | 读 |
|---|---|
| 起步——动机、写作障碍、头脑风暴、列提纲、写初稿 | references/pre-writing.md |
| 决定是否/在哪发表、选目标期刊、同行评审怎么运作、校样、论文推广 | references/publishing-process.md |
| 标题、摘要、整篇论文结构(引言/文献/方法/结果/讨论/结论),或该写哪种类型的研究 | references/paper-structure.md |
| 润色文字——段落不连贯、句子啰嗦/被动/不精确、用词疲软 | references/prose-craft.md |
| 修改成稿、压缩篇幅、编辑流程本身 | references/revision.md |
| 图、表、公式、图注、引用文献、参考文献表 | references/figures-citations.md |
| 署名与作者顺序、共同/通讯作者义务、抄袭、学术不端、利益冲突 | references/authorship-ethics.md |
| 作为非英语母语者写科研英文,或与非母语同事合作/指导 | references/esl-guidance.md |
| 写同行评审意见,或回复审稿人/写 cover letter | references/peer-review.md |
| 会议口头报告、幻灯片、海报、会议摘要,或参会 | references/presentations.md |
| 备忘录、简历/CV、工作邮件、主持会议、面对媒体/公众,或提升沟通能力 | references/career-communication.md |
| 具体用词、标点(逗号/连字符/破折号)、常被误用的术语 | references/word-usage.md |
多数"帮我改得更好"的请求会用到 prose-craft.md 和 revision.md;多数"帮我搞论文"的 请求从 paper-structure.md 开始(若卡在起步,加 pre-writing.md)。
速查:一遍修改(CPR)
结构理顺后,对每个尺度分三步改——CPR:
- •简洁(Concision) —— 删多余的字、降低用词复杂度。用 use 不用 utilize;删掉
"it should be noted that"之类的清嗓子;去冗余("model simulation"→"simulation")。 目标是在不丢意思的前提下回收最多 ~20% 篇幅。
- •精确(Precision) —— 选恰好表达本意的词。把空泛名词(*role, factor, process,
nature)和空洞强调词(very, significantly, interesting*)换成具体内容;首次出现时 定义术语;一个概念只用一个词,从一而终。
- •修订(Revision) —— 打磨过渡与连贯,让句句相扣;最后再查语法、时态一致、错字。
处处适用的核心原则
- •易读是目标。 写到让人无法误解。设想读者是你子领域之外的聪明人(或你父母)。这
也照顾到大量以英语为第二语言的读者。
- •多用主动语态、强动词,但不禁用被动——施动者未知/无关时、方法部分、为保持段落连贯
时,用被动。(决策表见 prose-craft.md。)
- •简洁是有力的副产品。 强动词、删清嗓子、用肯定句式,都同时让文字更短且更清楚。
- •为"跳读者"而写。 几乎没人从头到尾读一篇论文。把你最清楚、最有说服力的文字放在人人
都读的地方——标题、摘要、引言、结论、图注。
- •每个论断都要有证据。 警惕最高级和绝对词("first""novel""comprehensive""always"
"never"),除非有计数、引用或数据支撑。
覆盖范围与边界
本 skill 为完整的科研沟通生命周期:是否/在哪发表、动机与起草、搭建与写作 论文、图表与引用、修改、署名与伦理、非母语指南、同行评审(写与回复)、会议报告与海报, 以及职业/职场/公众沟通。
它仍是一位特定的写作教练,不是期刊格式手册(格式以目标期刊的 Instructions to Authors 为准),不是文献管理器,也不是语法检查器。原则可推广,但 用户需要学科/期刊专有规则时,如实说明并指向权威来源。
Install & Usage
mkdir -p .claude/skillsmkdir -p .claude/skills && curl -o .claude/skills/scientific-writing-zh.md https://raw.githubusercontent.com/YuanZHAO321/Scientific-Writing-zh/main/SKILL.md/scientific-writing-zhUse Cases
Usage Examples
/scientific-writing-zh 帮我润色这段摘要,让它更简洁有力。
/scientific-writing-zh 这个引言的结构对吗?请给出改进建议。
/scientific-writing-zh 帮我回复审稿人关于实验方法的质疑。
Security Audits
Frequently Asked Questions
What is scientific-writing-zh?
This skill provides comprehensive guidance on scientific writing in Chinese, helping researchers draft, revise, and structure academic papers. It covers everything from title/abstract to figures/references, peer review, and presentations, ensuring clarity, coherence, and precision.
How to install scientific-writing-zh?
To install scientific-writing-zh: create the skills directory (mkdir -p .claude/skills), then run: mkdir -p .claude/skills && curl -o .claude/skills/scientific-writing-zh.md https://raw.githubusercontent.com/YuanZHAO321/Scientific-Writing-zh/main/SKILL.md. Finally, /scientific-writing-zh in Claude Code.
What is scientific-writing-zh best for?
scientific-writing-zh is a skill categorized under General. Created by YuanZHAO321.
What can I use scientific-writing-zh for?
scientific-writing-zh is useful for: Drafting or polishing a research paper, thesis chapter, or conference abstract in Chinese or English.; Improving sentence flow, conciseness, and logical structure of academic text.; Writing or responding to peer review comments with professional templates.; Preparing academic presentations or posters with clear organization.; Handling authorship, ethics, and journal submission processes..