skill-criador-de-skills
NewSkill do ecossistema DTD/SETIS responsável por criar novas skills, garantindo conformidade com nomenclatura.md e atualização automática do sumario.md
Overview
skill-criador-de-skills
Versão: v1.0 — 2026-05-26 Repositório: https://github.com/victorarimatea/skill-criador-de-skills Mantenedor: victorarimatea
Esta skill cria novas skills no ecossistema DTD/SETIS via API do GitHub, garantindo conformidade com as Matrizes de Nomenclatura e Sumário.
IDENTIDADE DO ECOSSISTEMA
- •Usuário GitHub: victorarimatea
- •Repositório âncora: ecossistema-sumario
- •URL do sumário: https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/ecossistema-sumario/main/sumario.md
- •URL da nomenclatura: https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/ecossistema-sumario/main/nomenclatura.md
QUANDO ESTA SKILL É ACIONADA
Esta skill é acionada quando o usuário solicitar a criação de uma nova skill, repositório de skill, ou automação no ecossistema. Exemplos de frases que acionam esta skill:
- •"Cria uma skill para..."
- •"Quero uma nova skill que..."
- •"Precisamos de uma skill de..."
- •"Cria o repositório da skill..."
PROTOCOLO DE EXECUÇÃO — SIGA ESTA SEQUÊNCIA EXATAMENTE
ETAPA 1 — Leitura das Matrizes (obrigatória, sem exceções)
Antes de qualquer outra ação, leia os dois arquivos abaixo via web_fetch. Nunca pule esta etapa, mesmo que o usuário peça urgência.
GET https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/ecossistema-sumario/main/sumario.md GET https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/ecossistema-sumario/main/nomenclatura.md
A partir da leitura, extraia e registre internamente:
- •Lista de repositórios já existentes (para verificar duplicatas)
- •Regras de nomenclatura (para validar o nome proposto)
- •Próximo ID disponível na seção [S] do sumário
ETAPA 2 — Validação do nome proposto
Verifique se o nome proposto pelo usuário:
a) Já existe no sumário → se sim, informe o usuário e pergunte se quer usar um nome diferente ou atualizar a skill existente
b) Está em kebab-case minúsculo → se não, proponha a versão correta
c) É autoexplicativo → se não, sugira uma alternativa mais clara
d) Começa com o domínio correto para skills → não há prefixo obrigatório, mas nomes como skill-[função] são preferíveis para skills genéricas
Apresente o resultado da validação ao usuário antes de prosseguir.
ETAPA 3 — Coleta de informações
Solicite ao usuário as informações necessárias para criar a skill, caso não tenham sido fornecidas:
- •Nome do repositório (validado na Etapa 2)
- •Descrição em uma linha (será usada no GitHub e no sumário)
- •Função principal (o que a skill faz, em 2-3 frases)
- •Quando é acionada (frases ou contextos que disparam a skill)
- •Dependências (quais outras skills ou matrizes ela consulta)
ETAPA 4 — Apresentar plano e solicitar confirmação
Antes de executar qualquer ação no GitHub, apresente ao usuário um resumo claro do que será feito:
PLANO DE EXECUÇÃO Repositório a criar: [nome] Descrição: [descrição] Arquivos que serão criados:
README.md SKILL.md backlog-versoes.md
Repositórios que serão atualizados:
ecossistema-sumario/sumario.md (nova entrada [S0X]) ecossistema-sumario/backlog-versoes.md (registro da criação)
Confirma? (sim/não)
Só prossiga após confirmação explícita do usuário.
ETAPA 5 — Solicitar o token
Se ainda não tiver o token nesta conversa, solicite:
ETAPA 6 — Executar via API do GitHub
Execute as ações nesta ordem exata. A cada erro, pare e informe o usuário antes de tentar continuar.
6.1 — Criar o repositório
POST https://api.github.com/user/repos Headers: Authorization: token {TOKEN} Content-Type: application/json Body: { "name": "{NOME_REPOSITORIO}", "description": "{DESCRICAO}", "private": true, "auto_init": true }
Aguarde 2 segundos após criar o repositório antes de criar arquivos. O GitHub precisa deste tempo para inicializar o branch main.
6.2 — Criar README.md
Use o modelo abaixo, preenchendo os campos com as informações coletadas na Etapa 3:
Aguarde 2 segundos após criar o repositório antes de criar arquivos. O GitHub precisa deste tempo para inicializar o branch main.
6.2 — Criar README.md
Use o modelo abaixo, preenchendo os campos com as informações coletadas na Etapa 3:
POST https://api.github.com/repos/victorarimatea/{NOME}/contents/README.md Headers: Authorization: token {TOKEN} Content-Type: application/json Body: { "message": "Adiciona README.md padronizado", "content": "{BASE64_DO_CONTEUDO}" }
Modelo do README.md a ser codificado em base64:
{NOME_REPOSITORIO} Tipo: Skill (S) Versão atual: v1.0 — {DATA} Mantenedor: victorarimatea Visibilidade: Privado Status: Ativo
{DESCRICAO_LONGA}
Arquivos deste repositório ArquivoFunçãoSKILL.mdInstrução técnica lida pelo Claude para executar a skillbacklog-versoes.mdHistórico auditável de todas as versões desta skill O que esta skill faz {FUNCAO_PRINCIPAL} Como acionar esta skill {QUANDO_ACIONADA} Histórico resumido de versões VersãoDataDescriçãov1.0{DATA}Criação inicial da skill
6.3 — Criar SKILL.md
O conteúdo do SKILL.md deve ser gerado por você com base nas informações coletadas, seguindo a estrutura desta skill como modelo. Todo SKILL.md do ecossistema deve ter obrigatoriamente:
- •Cabeçalho com versão, repositório e mantenedor
- •Seção IDENTIDADE DO ECOSSISTEMA com as URLs das matrizes
- •Seção QUANDO ESTA SKILL É ACIONADA
- •Seção PROTOCOLO DE EXECUÇÃO com etapas numeradas
- •Etapa obrigatória de leitura do sumario.md e nomenclatura.md
- •Etapa obrigatória de verificação própria no sumário
- •Seção REGRA DE ACENTUAÇÃO (copiar da seção homônima desta skill)
ATENÇÃO: toda skill que gera documentos DOCX/PDF deve incluir obrigatoriamente a seção REGRA DE ACENTUAÇÃO. Copie o bloco completo desta skill para o SKILL.md da nova skill antes de criar o arquivo.
6.4 — Criar backlog-versoes.md
Modelo a ser preenchido:
Backlog de Versões — {NOME_REPOSITORIO} v1.0 — {DATA} Tipo de alteração: Criação Autorizado por: victorarimatea Exposição de motivos: Criação inicial da skill {NOME_REPOSITORIO} no ecossistema DTD/SETIS. {MOTIVO_DA_CRIACAO} Alterações realizadas
Criação do repositório {NOME_REPOSITORIO} (privado) Criação do README.md Criação do SKILL.md v1.0 Criação do backlog-versoes.md
6.5 — Atualizar sumario.md
Leia o sumario.md atual, adicione a nova entrada na seção [S], e faça o commit com o conteúdo atualizado:
PUT https://api.github.com/repos/victorarimatea/ecossistema-sumario/contents/sumario.md Headers: Authorization: token {TOKEN} Content-Type: application/json Body: { "message": "Registra {NOME} no sumário do ecossistema", "content": "{BASE64_CONTEUDO_ATUALIZADO}", "sha": "{SHA_ATUAL_DO_ARQUIVO}" }
Para obter o SHA atual do arquivo antes de atualizar:
GET https://api.github.com/repos/victorarimatea/ecossistema-sumario/contents/sumario.md
6.6 — Atualizar backlog-versoes.md do ecossistema-sumario
Mesmo processo do 6.5, adicionando entrada v0.X com:
- •Tipo: Adição
- •Descrição do que foi criado e por quê
ETAPA 7 — Relatório final
Após todas as ações executadas com sucesso, apresente:
SKILL CRIADA COM SUCESSO Repositório: https://github.com/victorarimatea/{NOME} Arquivos criados: README.md, SKILL.md, backlog-versoes.md Sumário atualizado: entrada {ID} adicionada Backlog do ecossistema: versão {VX.Y} registrada Próximo passo sugerido: adicione esta skill ao seu projeto no Claude para ativá-la.
REGRAS DE COMPORTAMENTO
- •Nunca pule a Etapa 1. As matrizes são a fonte de verdade.
- •Nunca execute ações no GitHub sem confirmação explícita do usuário
na Etapa 4.
- •Nunca armazene o token além do necessário para a sessão atual.
- •Sempre pare e informe o usuário em caso de erro de API antes
de tentar continuar.
- •Sempre verifique o SHA antes de atualizar um arquivo existente —
atualizar sem SHA causa erro 409 na API do GitHub.
- •Se o sumário estiver desatualizado em relação ao que o usuário
descreve, aponte a inconsistência e solicite autorização para corrigir antes de prosseguir.
REGRA DE ACENTUAÇÃO — DOCUMENTOS EM PORTUGUÊS
Todo documento gerado por esta skill deve passar obrigatoriamente pelo processo de correção de acentuação antes da entrega. Sem exceção.
Por que esta regra existe
O pipeline Node.js + docx library + LibreOffice não garante preservação de acentuação UTF-8 de forma consistente. Palavras acentuadas no código fonte podem ser corrompidas no ambiente de execução restrito, resultando em documentos com mistura de palavras acentuadas e não acentuadas — aspecto incompatível com documentos institucionais.
Protocolo obrigatório de correção (3 etapas)
Etapa A — Substituição global no script de geração
Antes de executar o script, aplicar substituição global. Cobertura mínima:
Substantivos institucionais: gestão, revisão, seção, informação, saúde, versão, aprovação, análise, transformação, ação, ações, execução, elaboração, integração, competência, competências, governança, deliberação, publicação, comunicação, legislação, solicitação, manutenção, atualização, identificação, consolidação, avaliação, decisão, criação, distribuição, capacitação, certificação
Adjetivos: estratégico/a/os/as, técnico/a/os/as, específico/a/os/as, público/a/os/as, básico/a/os/as, crítico/a/os/as, histórico/a/os/as, obrigatório/a/os/as, próprio/a/os/as, único/a/os/as, próximo/a/os/as
Palavras funcionais: não, também, além, após, há, está, órgão, órgãos, área, áreas, número, números, índice, índices
Nomes institucionais: Fórum de Subsecretários, Transformação Digital, Saúde Digital, Secretaria de Estado de Saúde, Instrumento de Análise Comparativa
Etapa B — Correção individual de títulos de seção
Verificar e corrigir cada título individualmente após a substituição global. Títulos usam função separada e frequentemente escapam da substituição global.
Etapa C — Verificação automática do DOCX gerado
Após gerar o DOCX e antes de converter para PDF:
import zipfile, xml.etree.ElementTree as ET
with zipfile.ZipFile("arquivo.docx") as z:
with z.open("word/document.xml") as f:
tree = ET.parse(f)
root = tree.getroot()
ns = "{http://schemas.openxmlformats.org/wordprocessingml/2006/main}"
full = " ".join(t.text for t in root.iter(ns+"t") if t.text)
sem_acento = [
"gestao","revisao","secao","informacao","saude","versao",
"aprovacao","analise","transformacao","nao ","recomendacao",
"convergencia","conclusao","indice ","forum ","deliberacao",
"governanca","competencia","execucao","elaboracao","integracao",
"publicacao","comunicacao","atualizacao","avaliacao","decisao"
]
encontradas = [w for w in sem_acento if w in full.lower()]
if encontradas:
print(f"ATENÇÃO — palavras sem acento: {encontradas}")
else:
print("Verificação OK — acentuação correta")Se encontrar palavras sem acento, corrigir com substituição por contexto e repetir a geração antes de prosseguir.
Regra de entrega
Nunca entregar documento sem as 3 etapas concluídas. A conversão para PDF só ocorre após Etapa C confirmar zero ocorrências.
Install & Usage
mkdir -p .claude/skillsmkdir -p .claude/skills && curl -o .claude/skills/skill-criador-de-skills.md https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/skill-criador-de-skills/main/SKILL.md/skill-criador-de-skillsSecurity Audits
Frequently Asked Questions
What is skill-criador-de-skills?
Skill do ecossistema DTD/SETIS responsável por criar novas skills, garantindo conformidade com nomenclatura.md e atualização automática do sumario.md
How to install skill-criador-de-skills?
To install skill-criador-de-skills: create the skills directory (mkdir -p .claude/skills), then run: mkdir -p .claude/skills && curl -o .claude/skills/skill-criador-de-skills.md https://raw.githubusercontent.com/victorarimatea/skill-criador-de-skills/main/SKILL.md. Finally, /skill-criador-de-skills in Claude Code.
What is skill-criador-de-skills best for?
skill-criador-de-skills is a skill categorized under General. Created by victorarimatea.